ОЦЕНИТЕ РАБОТУ АКИМА
28 ноября 2011 | 16:53

Казахстанец победил на международном конкурсе переводчиков в Уфе

ПОДЕЛИТЬСЯ

Бахытжан Канапьянов. Фото с сайта writers.kz Бахытжан Канапьянов. Фото с сайта writers.kz

Казахстанец Бахытжан Канапьянов стал победителем в конкурсе переводчиков в Уфе, сообщает РИА Новости. Известно, что в конкурсе участвовали 370 работ из России, Казахстана, Узбекистана, Украины, Австрии. Победителями первого международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" стали Бахытжан Канапьянов из Алматы в номинации "Лирика", москвичи Иван Тертычный и Николай Переяслов в номинациях "Гражданская поэзия" и "Экспериментальная форма", а также жительница Уфы Светлана Чураева в номинации "Лучший перевод с башкирского языка". По словам генерального партнера проекта Муртаза Рахимова, этот международный конкурс - знаковое событие для постсоветского культурного пространства, поскольку позволяет народам России, СНГ и других стран лучше узнавать друг друга, укреплять доверие, сохранять и развивать национальную культуру и традиции. Организаторы конкурса надеются, что мероприятие станет ежегодным праздником для всех любителей поэзии и тюркской культуры. Ранее сообщалось, что учительница русского языка и литературы Хазия Байгожина из Кокшетау стала победителем XI Международного Пушкинского конкурса в Москве. Байгожина выслала сочинение по электронной почте, а спустя некоторое время обнаружила, что ее эссе попало в число 50 работ, отобранных жюри.


Иконка комментария блок соц сети
Казахстанец Бахытжан Канапьянов стал победителем в конкурсе переводчиков в Уфе, сообщает РИА Новости. Известно, что в конкурсе участвовали 370 работ из России, Казахстана, Узбекистана, Украины, Австрии. Победителями первого международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" стали Бахытжан Канапьянов из Алматы в номинации "Лирика", москвичи Иван Тертычный и Николай Переяслов в номинациях "Гражданская поэзия" и "Экспериментальная форма", а также жительница Уфы Светлана Чураева в номинации "Лучший перевод с башкирского языка". По словам генерального партнера проекта Муртаза Рахимова, этот международный конкурс - знаковое событие для постсоветского культурного пространства, поскольку позволяет народам России, СНГ и других стран лучше узнавать друг друга, укреплять доверие, сохранять и развивать национальную культуру и традиции. Организаторы конкурса надеются, что мероприятие станет ежегодным праздником для всех любителей поэзии и тюркской культуры. Ранее сообщалось, что учительница русского языка и литературы Хазия Байгожина из Кокшетау стала победителем XI Международного Пушкинского конкурса в Москве. Байгожина выслала сочинение по электронной почте, а спустя некоторое время обнаружила, что ее эссе попало в число 50 работ, отобранных жюри.
Читайте также
Join Telegram
Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная Иконка меню мобильная
Иконка закрытия мобильного меню

Курс валют

 496.01   523.53   4.96 

 

Погода

 

Редакция Реклама
Социальные сети