22 декабря 2017 | 12:36

Казахский спектакль о японце, узнике Карлага, заставил плакать жителей Токио

Фото пресс-службы театра Ауэзова

Казахский государственный академический театр драмы имени Мухтара Ауэзова показал в Токио спектакль "Ақтастағы Аxико" ("Ахико из Актаса"), передает корреспондент Tengrinews.kz.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Иконка комментария блок соц сети

Казахский государственный академический театр драмы имени Мухтара Ауэзова показал в Токио спектакль "Ақтастағы Аxико" ("Ахико из Актаса"), передает корреспондент Tengrinews.kz.

Гастроли организованы Министерством культуры и спорта РК в рамках статьи Президента РК "Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания" и программы "Рухани Жаңғыру" (подпрограмма "Современная казахстанская культура в глобальном мире") и при поддержке посольства Казахстана в Японии. Отметим, что это премьерный показ театра Ауэзова в Токио.

Реклама
Реклама

"Программа нашего Елбасы "Взгляд в будущее: модернизация сознания" дала возможность нам выйти на мировую арену. Одним из проектов программы является "Современная казахстанская культура в глобальном мире", это еще одна инициатива, укрепляющая международного культурного обмена и диалог. Недавно мы при поддержке Министерства культуры и спорта РК, нашего министра Мухамедиулы выезжали в Лондон. Сегодня в Токио. Раньше о таком мы могли только мечтать. Никогда в жизни у нас не было таких гастролей. Наша первая поездка со спектаклем "Ақтастағы Ахико" нацелена на презентацию культурного достижения Казахстана за годы независимости, а также на укрепление международного культурного обмена", - рассказал директор Казахского государственного академического театра драмы имени Мухтара Ауэзова Ерлан Билалов.

Театр Ауэзова уже год в Казахстане показывает спектакль "Ақтастағы Аxико", который впервые увидел японский зритель. В постановке художественно описывается судьба японца по имени Ахико, который в советское время стал жертвой сталинских репрессий и в 15 лет оказался в стенах Карлага - исправительно-трудового лагеря, подчинявшегося ГУЛАГу. Там он просидел 10 лет.

После освобождения из Карлага Ахико весил меньше 25 килограммов и при смерти его нашла одна женщина-казашка, которая очень долго ждала мужа и сына, осужденных также по статье 58. Она же ухаживала за Ахико и привела его в свой дом, приняла его, как своего сына. Кроме него, женщина-мать приняла многих заключенных - представителей разных национальностей, которые находились при смерти. По спектаклю, она символизирует сегодняшний многонациональный Казахстан. Сам Ахико обосновался в поселке Актас, недалеко от Караганды.

Спустя несколько лет, Ахико все же отправился на свою историческую родину, встретился с отцом и братьями, но вскоре вернулся в Казахстан и остался жить в Актасе.

Судьба Ахико Тецуро - это реальное отражение судеб многих тысяч людей, переехавших в Казахстан в годы репрессии, невинно осужденных и сосланных в Карлаг. Среди них представители различных национальностей. В постановке через судьбу Ахико показан образ жизнеспособных и духовно сильных людей, несломленных, несмотря на самые жестокие репрессии, пытки в лагерях.

Конец спектакля заканчивается монологом Ахико: "У нас есть самая дорогая, горячо любимая страна - Казахстан. Он стал для нас убежищем, когда погас свет нашего существования, и сохранил несломленный дух десятков тысяч людей, вернул их своей Родине-матери. А я вернулся к тебе, мой Казахстан. Не из-за того, что не любил свою Родину, а потому, что остаюсь в вечном долгу перед тобой, мой Казахстан, свободная и сильная, самая дорогая, важная, драгоценная моя страна. Казахстан, земля обетованная - теперь моя Родина!"

В спектакле сыграли популярные актеры Казахстана.

"Главную роль Ахико играет заслуженный деятель РК Дуылга Акмолда, его отца - лауреат государственной молодежной премии "Дарын" Аян Отепберген, мать Актамак - заслуженный деятель РК Данагуль Темирсултанова. Также актеры, чьи лица и имена очень известны в Казахстане: Болат Абдильманов, Бауржан Каптагай, Азамат Сатыбалды, Жанель Макажанова", - сказал Ерлан Билалов.

После завершения постановки пригласили Ахико-ата на сцену. Он не скрывал своих чувств, по его лицу катились слезы.

Японские зрители также не смогли сдержать свои эмоции и плакали.

"Посмотрев этот спектакль, меня переполняют чувства. Очень рад, что меня пригласили. Спектакль хорошо донес историю Ахико, актеры сыграли замечательно", - поделился своими впечатлениями председатель Японской парламентской лиги дружбы с Казахстаном Такео Кавамура.

"Меня очень впечатлил спектакль. Спасибо большое. Очень хорошо донесли идею, что казахский народ поддерживал Ахико сан. Спектакль дружественный и объединяет наши народы. Были использованы различные музыкальные композиции, танцы. Задействованы профессионалы в сфере искусства, которые поставили так красиво эти танцы. Меня впечатлила музыка, которая использовалась в спектакле. Это была традиционная казахская музыка или аранжировка, очень красивая музыка. Я бы еще хотел посмотреть казахские танцы", - рассказал директор департамента фонда Японской культуры Йосукэ Кукусабэ.

 

"Я впервые посмотрела казахстанский спектакль. Очень впечатлена. Думаю, что идея спектакля донесена до зрителя. С помощью световых, звуковых и визуальных эффектов хорошо преподносится материал. Я рекомендую к просмотру спектакля не только зрителям Японии, но всего мира. Еще впечатлило то, что сцена была не совсем комфортной для казахстанских актеров, ведь они привыкли к своей, а здесь, может быть, условия были не очень хорошие, но им удалось хорошо сыграть", - отметила управляющий директор театра Suzuki Йошие Шигемаса.

 

Кроме этого, представление высоко оценил и самый авторитетный театральный критик Накамура Йошиxиро. С ним представители театра Ауэзова после окончания спектакля встретились в посольстве Казахстана в Японии.

"Во-первых, я почувствовал, что драматурги хорошо знают Японию. Они своим сердцем все исследовали и написали эту драму. Во-вторых, актриса, которая играла роль мамы, показала свою любовь, теплоту и доброту. Я до сегодняшнего дня видел разные жанры, около 6 тысяч. Среди этого, увидев сегодняшнюю драму, я очень был впечатлен тем, что несмотря на гражданство, на национальность, доброте нет предела. Тут даже без перевода это я понял. Помимо драмы, меня заинтересовало то, что между казахской и японской культурами есть связь. Я, как с японской стороны, в пределах своих возможностей хочу оказать какую-нибудь помощь", - сказал он.

 

Театр Ауэзова планирует еще один раз сыграть спектакль 25 декабря. В этот же день пройдет выставка театра и концертная программа "Ұлы дала елі".

 

По словам Ерлана Билялова, театр Ауэзова приехал в Японию не только показать спектакль, но и наладить сотрудничество с местными театрами.

"Нам хотелось бы показать традиционные классические произведения Мухтара Ауэзова, Габита Мусрепова, Сабита Муканова и нашу современную драматургию. Мы в Токио планируем не только поставить спектакль, но и поставить концертную программу. Мы привезли выставку. Мы не хотим, чтобы на этом культурная связь между Казахстаном и Японией разорвалась, поэтому в планах встретиться с представителями известных театров "Но", "Кабуки", режиссерами, критиками, актерами и поговорить с ними о сотрудничестве в сфере театра, заключить меморандум", - добавил директор театра Ауэзова.

8 ноября 2016 года удивительную историю о жизни казахстанца Ахико Тецуро рассказал Нурсултан Назарбаев, выступая с речью перед депутатами в Токио. Президент РК подчеркнул, что с Казахстаном связаны судьбы многих японцев. А история Ахико Тецуро - одна из ярких примеров стойкости, мужества и благодарности японского военнопленного. Отметим, что в 1994 году в ходе первого визита в Японию Президент РК вручил премьер-министру Японии М. Хосокаве "Книгу памяти" со списками умерших на казахстанской территории японских военнопленных. 

Сам 87-летний Ахико Тецуро живет с супругой Еленой. У него 11 внуков и пять правнуков. 

"Я родился 15 ноября 1930 года. Когда в 1945 году в Южный Сахалин пришла русская армия, я учился там в военном училище. В 1948 году меня арестовали. Затем на грузовом пароходе нас доставили во Владивосток. Нас было больше 100 человек, среди нас были и женщины с грудными детьми. Нас отправили в концлагеря. Так я попал в Казахстан", - рассказал Ахико. Подробнее читайте здесь.

Фото и видео предоставлены пресс-службой театра Ауэзова

Вопрос от редакции
Что вы об этом думаете?
news135
Отправить
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии

Читайте также
Реклама
Реклама
Join Telegram Последние новости
Лого TengriNews мобильная Лого TengriSport мобильная Лого TengriLife мобильная