ПОДЕЛИТЬСЯ
26 ноября 2014 | 16:04
Проблему перевода литературы на казахский и русский языки обсудили в Москве
Проблему перевода литературы на казахский и русский языки обсудили в Москве, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу посольства Казахстана в России. В российской столице прошла встреча представителей творческой интеллигенции Казахстана и России.
ПОДЕЛИТЬСЯ
Проблему перевода литературы на казахский и русский языки обсудили в Москве, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу посольства Казахстана в России. В российской столице прошла встреча представителей творческой интеллигенции Казахстана и России.
Обращаясь к писателям двух стран, посол Казахстана в России Марат Тажин обозначил несколько практических тем для диалога. "Роль литературной критики в разные эпохи менялась, и присутствующим здесь подлинным мэтрам это хорошо известно. Нам сложно бороться за решение глобальных задач, но дискуссия о проблемах литературной критики могла бы закончиться некими прагматическими выводами", - отметил Марат Тажин.
По его словам, еще одной темой для диалога является проблема перевода с казахского на русский и с русского на казахский язык. "Потихоньку тает плеяда блестящих переводчиков. И нам стоит подумать не о глобальных проектах, а скорее о малых практических шагах", - подчеркнул посол.
В качестве одного из первых шагов Марат Тажин предложил идею издавать казахстанско-российский литературный альманах, который мог бы заложить фундамент не только для литературного, но и для культурного диалога в целом. Он высказал пожелание "Литературной газете" 2-3 раза в год публиковать профессиональный обзор современной казахской литературы.
В свою очередь, главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков поддержал идею издания казахстанско-российских альманахов на двух языках и восстановления системы перевода. "Сегодняшнего, без преувеличения, исторического события писательское сообщество ждало четверть века", - подчеркнул Поляков, мнение которого поддержал казахстанский поэт и писатель Олжас Сулейменов.
В рамках встречи деятели культуры Казахстана и России обсудили новые тенденции литературно-художественного процесса на евразийском пространстве. Стороны намерены выработать практические рекомендации по активизации творческих связей, укреплению сотрудничества и поиску современных форм взаимодействия писательских сообществ Казахстана и России.
Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии
Читайте также