ПОДЕЛИТЬСЯ
10 января 2014 | 21:35
Британские ученые выявили связь между литературным несчастьем и экономическим
Британские ученые рассчитали "литературный" индекс несчастья и сравнили его с аналогичным экономическим индикатором, выявив зависимость между показателями, сообщает Lenta.ru. Исследователи из Бристоля и Лондона Александр Бентли, Альберто Асерби, Пол Ормерод и Василеос Лампос проанализировали несколько миллионов цифровых копий книг на английском и немецком языках. Британские ученые определили частоту слов, выражающих гнев, страх, печаль, удивление, отвращение и радость. Полученный "литературный" индекс несчастья оказался показателем, рассчитанным как разность количества "печальных" и "радостных" слов. Британские ученые пришли к выводу, что изменение "литературного" индикатора совпало с экономическим индексом несчастья, но с опозданием на десять лет. Так, снижение экономического индекса во время Великой депрессии (1930-е годы) вызвал обвал "литературного" индикатора в середине 40-х годов. По мнению профессора Бентли, это объясняется особенностями запоминания информации: если в детстве сильнее запомнились негативные явления, то, став взрослым, начинающий автор употребляет в своих текстах больше депрессивной лексики. Писатели с иронией отозвались об исследовании британских ученых. Джейн Смайли (получила Пулитцеровскую премию за роман "Тысяча акров") заявила: "Каждый из нас (писателей) думает, что он особенный, и мы думаем, что каждое произведение уникально. Поэтому, когда они (ученые) упрощают наши творения до кучи слов, остается только смеяться". Британские ученые сравнивали "литературный" индикатор с экономическим индексом несчастья, рассчитанным для США и Великобритании. Этот показатель был разработан американским экономистом Артуром Оукеном. Индекс несчастья рассчитывается как сумма значений инфляции и безработицы. Считается, что высокая инфляция и растущая безработица негативно влияют на экономическую ситуацию в стране.
ПОДЕЛИТЬСЯ
Британские ученые рассчитали "литературный" индекс несчастья и сравнили его с аналогичным экономическим индикатором, выявив зависимость между показателями, сообщает Lenta.ru. Исследователи из Бристоля и Лондона Александр Бентли, Альберто Асерби, Пол Ормерод и Василеос Лампос проанализировали несколько миллионов цифровых копий книг на английском и немецком языках. Британские ученые определили частоту слов, выражающих гнев, страх, печаль, удивление, отвращение и радость. Полученный "литературный" индекс несчастья оказался показателем, рассчитанным как разность количества "печальных" и "радостных" слов. Британские ученые пришли к выводу, что изменение "литературного" индикатора совпало с экономическим индексом несчастья, но с опозданием на десять лет. Так, снижение экономического индекса во время Великой депрессии (1930-е годы) вызвал обвал "литературного" индикатора в середине 40-х годов. По мнению профессора Бентли, это объясняется особенностями запоминания информации: если в детстве сильнее запомнились негативные явления, то, став взрослым, начинающий автор употребляет в своих текстах больше депрессивной лексики. Писатели с иронией отозвались об исследовании британских ученых. Джейн Смайли (получила Пулитцеровскую премию за роман "Тысяча акров") заявила: "Каждый из нас (писателей) думает, что он особенный, и мы думаем, что каждое произведение уникально. Поэтому, когда они (ученые) упрощают наши творения до кучи слов, остается только смеяться". Британские ученые сравнивали "литературный" индикатор с экономическим индексом несчастья, рассчитанным для США и Великобритании. Этот показатель был разработан американским экономистом Артуром Оукеном. Индекс несчастья рассчитывается как сумма значений инфляции и безработицы. Считается, что высокая инфляция и растущая безработица негативно влияют на экономическую ситуацию в стране.
Вопрос от автора
Что вы об этом думаете?
Комментарии проходят модерацию редакцией
Показать комментарии
Читайте также